伊园甸2025新直达入口
地区:日本
  类型:犯罪片
  时间:2025-06-26 07:10:15
剧情简介

《感伤》作为克尔特雷斯库的代表作之一,首次由北京外国语大学教授董希骁翻译成中文并于2024年出版。这是一部以梦境与回忆为线索,讲述个体情感与心灵斗争的小说。书中大段运用身为主角的孩子们的内心独白和观察视角,展现了他对存在、记忆、爱与孤独等主题的深刻探讨。

作为当代罗马尼亚最具影响力的作家之一,米尔恰·克尔特雷斯库近年来获奥地利国家欧洲文学奖、国际都柏林文学奖等重大国际奖项,也是诺贝尔文学奖的热门候选人。他的作品涵盖小说、诗歌及散文,以独特的文学语言、深刻的心理洞察力和对人性复杂性的探讨而著称。

董希骁相信,在“人类命运共同体”这个概念中,人类共同的心灵世界是不可或缺的一个方面。他希望克尔特雷斯库剖析自身心灵、展现给读者的这种情绪和记忆,能够借他的译笔激起更多中国读者的共鸣。(完)

事实上,在作家群体中,克尔特雷斯库的生平并不复杂,甚至略显平淡:生长于罗马尼亚首都布加勒斯特,自幼喜爱诗歌,大学毕业后曾任中学语文教师、作协工作人员和期刊编辑,之后回到母校布加勒斯特大学文学院任教。他的绝大多数作品背景都发生在布加勒斯特。在克尔特雷斯库看来,这座城市不仅仅是一个地理位置,更是罗马尼亚乃至整个东欧的一道影子。城市的街道、建筑和公共空间,成为他描绘人类孤独、历史记忆、精神危机等主题的重要舞台。

在《感伤》一书中,克尔特雷斯库虽然没有点明故事发生的地点,希望把故事安放在一个具有普适性的文化背景之下,但布加勒斯特依然是一个若隐若现的影子,充当着主角们内心情感波动和思维方式的外在映射。

董希骁表示,翻译克尔特雷斯库的作品是一个趣味和挑战并存的过程。作者文笔十分华丽,修辞多有繁复之处,行文宛如梦呓,而且知识极为广博。文中涉及大量生物学、心理学、建筑学和美学等方面的概念,这些都给他的翻译设置了很多难点,甚至让这项工作变得有些“痛苦”。

伊园甸2025新直达入口中新网北京6月23日电 (记者 应妮)湖南文艺出版社日前在京举办了一场特别的译者分享会,推介罗马尼亚作家米尔恰·克尔特雷斯库及其在中国出版的作品《感伤》。

3947529次播放
447364人已点赞
91991人已收藏
明星主演
绝对演绎
叠桌面
房间的秘密3:女团回归夜
最新评论(25+)

重生顶流练习生

发表于3分钟前

回复 恐怖怪谈 : ⛏创新药概念强势,金凯生科“20cm”涨停,圣诺生物等大涨


文字怪谈

发表于1分钟前

回复 画狐 : 这部《伊园甸2025新直达入口》阿里全球数学竞赛官宣明日决赛,“天才少女”姜萍参赛⛐


零一研究社

发表于8小时前

回复 诡居小镇R : 2023年年报至今缺席 *ST三盛被交易所下发终止上市决定

猜你喜欢
伊园甸2025新直达入口
热度
121910
点赞

友情链接:

网站地图 日元“命悬一线”之际:美国将日本列入汇率操纵监测名单! 美联航一架客机起飞后发现引擎盖内部件脱落 日元持续贬值,美元兑日元跌至160关口附近 新“国九条”后沪深交易所 两家公司IPO获受理

Copyright © https://m.51kaos.com/show/jjvjue.html 版权所有 苏ICP备11039785号