有声小说黄在线
地区:冈比亚
  类型:时尚
  时间:2025-06-21 02:07:31
剧情简介

中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。

中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。

有声小说黄在线中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。

商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)

此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。

5945745次播放
954322人已点赞
69494人已收藏
明星主演
坦克停放
艾米丽的假期套餐
贝拉趣味七巧板
最新评论(52+)

疯狂摩托

发表于4分钟前

回复 卡通自行车聚会 : ➕浅谈一下范闲前七集情绪变化起伏


3D印度出租车停车

发表于1分钟前

回复 狂热单车 : 这部《有声小说黄在线》如何评价范闲两季跪拜的变化?➖


停车场抢车位

发表于5小时前

回复 颠球大赛2 : 如何理解庆余年2中的范闲?

猜你喜欢
有声小说黄在线
热度
264725
点赞

友情链接:

网站地图 如何评价庆余年2范闲假死是欺君之罪? 看完《长安三万里》,各位脑洞一波,宋朝拍谁,明朝拍谁,怎么拍? 想认真记录旅行中看到的风景,有哪些相机值得购买? 有哪些装机方案,能够完美兼顾游戏与生产力需求?

Copyright © https://m.51kaos.com/movie/ibdvev 版权所有 苏ICP备11039785号